《 A talk between Clouded Leopard and Thylacine 》
TV, Animal toys, digital print | 500x120 | 2016
Clouded Leopard and Thylacine are extinct carnivorous mammals from separately Taiwan Tasmania, Australia. They feature in many mysterious legends and share particular mythical image in their own territories. Since they no longer exist, there’re many blanks left to be imagined and filled in. I invited scholars, who devoted their researches to cloud leopard and thylacine, to share the decades they spent in the wild chasing animals. In this project, they imagined they’re cloud leopard and thylacine, and had a conversation with each other through social media (FB messenger). When a great hunter is hunting, he/she always imagines himself/herself as the prey, trying to figure out animals’ habit and feelings. I put humans’ imagination to the limit, to become an animal, to reach the special moment across human-beings and animals.
《 雲豹與袋狼的一場對話 》
平片電視, 動物模型, 數位輸出 | 500x120 | 2016
雲豹與袋狼分別是台灣島與澳洲塔斯馬尼亞島上已絕種的肉食性哺乳類動物,兩者皆在各自的領地裡有著許多神秘的故事及特定的神話形象,由於牠們不曾再出現,反而留下了許多我們能夠想像與填充的空白。我邀請了兩位分別研究雲豹與袋狼的學者,他們曾經致力於在山野間追尋雲豹與袋狼十多年的時間。在這個作品計畫中,牠們各自想像自己成為雲豹與袋狼,在Messenger訊息軟體的介面上進行一場對話。優秀的獵人在狩獵時,總是想像自己是獵物,揣摩動物的習性、情緒來找到獵物,透過人類想像力的極限成為動物個體,這是一個跨越人類與動物之間的特別時刻。